Kulturstigen

Slagnäs är en pittoresk liten by i Arjeplogs kommun, känd för sin natursköna omgivning och rika historia. Det är en del av den historiska provinsen Lappland. Med Skellefteälven som passerar genom byn, erbjuder vi en unik miljö för både invånare och besökare.

Byn har en befolkning på cirka 50 personer, vilket är cirka två personer per hektar. Skellefteälven, som korsar den lilla byn, har en total längd på 410 km och är Sveriges femte längsta älv.

Slagnäs Cultural Trail (KS):

Den här leden tar dig runt Slagnäs, längs dess kyrka och historiska byggnader, nära sjön och längs Skellefteälven. Den ger dig möjlighet att läsa alla skyltar på Kulturstigen med historisk information om staden och omgivningarna och tar dig till de trevligaste fotoplatserna i stan.

Start- och slutpunkt: Rastplats Slagnäsforsen; Längd 5,6 km; ungefärlig gångtid 1:20h

Ladda ner GPX-Track: Slagnäs Kulturstigen

Kulturstigen på Google Maps

943140 3da5e856016849a2aa585153c18958fb~mv2
  1. Karta över byn med kulturstigen inritad och med numrerade markeringar för anslag
    Karte des Dorfes mit nummerierten Markierungen des Kulturwegs.
    Village map with numbered markings of the Cultural Trail.
  2. 1900-tal, Slagnäs blir centralort med järnvag, affärer och mycket annat
    1900er Jahre, Slagnäs wird Zentrum mit Eisenbahn, Geschäften und vielem mehr.
    1900’s, Slagnäs becomes central with a railway, shops and much more.
  3. Sågen
    Das Sägewerk
    The sawmill
  4. Kvarnen, 1880-talet – 1935. El-kraftverket. Egenbygge 1936
    Die Mühle, 1880er – 1935. Das Elektrizitätswerk. Konstruktion 1936
    The mill, 1880’s – 1935. The electrical power plant. Construction 1936
  5. Skola
    Die Schule
    The school
  6. Konsum
    Der ’Konsum’
    The ’Konsum’ store
  7. Oskar Forséns gård
    Oskar Forséns Hof.
    Oskar Forsén‘s farm.
  8. Första telefonen, och första Postkontoret m.m.
    Erstes Telefon, erstes Postamt, usw.
    First phone, first post office, etc.
  9. 1800-tal. Kolonisering och bosättningar i Slagnäs
    1800er, Kolonisation und Siedlungen in Slagnäs.
    1800’s, colonization and settlements in Slagnäs.
  10. Oxtall’n
    ‘Oxtall’n’
    ‘Oxtall’n’
  11. Kyrka och Kyrkogård
    Kirche und Friedhof.
    The church and the cemetery.
  12. Betelkapellet
    Die Bethel-Kapelle.
    The Bethel-chapel.
  13. Café och Pensionat – Millys
    Café und Gästehaus – Milly’s.
    Cafe and guest house – Milly’s.
  14. Slagnäs 1940- och 1950-talen
    Slagnäs in den 1940er und 1950er Jahren
    Slagnäs in the 1940’s and 1950’s
  15. Byns länstillhörighet och vägar
    Kreiszugehörigkeit des Dorfes und Straßen.
    Village county affiliation and roads.
  16. Privatägt Föreningshus blir Folkets Hus, och historien om vårt By-Bibliotek
    Vereinshaus in Privatbesitz wird Volkshaus, und die Geschichte von unserer Dorfbibliothek.
    Privately owned association house becomes people’s house, and the story of our village library.
  17. Vägar och bebyggelse på Sörsidan under 1920-talet (karta), och Slagnäs med omnejd (karta)
    Straßen und Siedlungen auf der Südseite in den 1920er Jahren (Karte) und Slagnäs mit Umgebung (Karte).
    Roads and settlements on the south side during the 1920’s (map), and Slagnäs with surrounding area (map).
  18. Vägar och bebyggelse på Norrsidan år 1920 (karta), samt text om byns äldsta bevarade hus. (Skylten placerad på Norrsidan)
    Straßen und Gebäude auf der Nordseite im Jahr 1920 (Karte) und Text über die ältesten erhaltenen Häuser des Dorfes. (Tafel befindet sich auf der Nordseite).
    Roads and buildings on the north side in 1920 (map), and text about the oldest preserved houses of the village. (sign located on the north side).
  19. Första bosättningarna på Norrsidan. (Skylten placerad på Norrsidan)
    Erste Siedlungen auf der Nordseite. (Tafel befindet sich auf der Nordseite).
    First settlements on the north side. (sign located on the north side).
  20. Lillholmen – Begravningsplats. (Skylten placerad på Lillholmen)
    Lillholmen – Friedhof. (Tafel befindet sich auf Lillholmen).
    Lillholmen – Cemetery. (sign located on Lillholmen).
  21. Näbnekote – Betlehem (text) och Betlehem 1920-tal (karta). (Skylten placerad i Betlehem)
    Näbnekote – Bethlehem (Text) und Bethlehem 1920er Jahre (Karte). (Tafel befindet sich in Bethlehem).
    Näbnekote – Bethlehem (text) and Bethlehem 1920’s (map). (sign located in Bethlehem).

VI ÖNSKAR ER EN TREVLIG PROMENAD!
WIR WÜNSCHEN IHNEN EINEN ANGENEHMEN SPAZIERGANG!
WE WISH YOU A PLEASANT WALK!

Slagnäs Intresseförening.
Slagnäs Interessenvereinigung.
Slagnäs interest grouping.

Redor för ett äventyr?

Information om din nästa resa till Slagnäs och upptäck allt vi har att erbjuda.

Rulla till toppen